Phát triển Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian

Sau khi tập thơ đầu của Ocean Vương là Night Sky with Exit Wound (Trời đêm những vết thương xuyên thấu) đoạt giải T. S. Eliot năm 2017, anh đã bắt tay chắp bút cuốn tiểu thuyết đầu tay, Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian, như một sự nối tiếp của những thứ được ghi lại trong tập thơ.[5]

Chuyển ngữ

Tiểu thuyết đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, trong đó bản dịch tiếng Việt do Nhã Nam nắm bản quyền và được thực hiện bởi Khánh Nguyên. Tác phẩm đã ra mắt vào giữa tháng 12 năm 2021 và nhận được sự hưởng ứng nồng nhiệt từ độc giả.[6] Trong thư viết cho đơn vị phát hành tại Việt Nam, Ocean Vương giãi bày rằng anh thật sự tự hào và phấn khích khi cuốn sách sẽ được sống bằng tiếng Việt, "thứ ngôn ngữ gần gũi nhất trong tôi với ý niệm về "nhà'".[7]

Ngày 16 tháng 1 năm 2022, nhân sự kiện ra mắt Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian, tác giả Ocean Vương đã có dịp giao lưu với độc giả Việt Nam thông qua nền tảng trực tuyến. Tại đó, anh cũng nói rằng "Cuốn sách là lá thư của một người Việt Nam nói với một người Việt Nam khác, người Mỹ da trắng muốn đọc thì phải bước vào thế giới của chúng ta, đọc về Việt Nam, về văn hóa, tính cách và con người nước Việt".[8]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian https://a24films.com/notes/2020/12/all-the-ways-to... https://www.newyorker.com/magazine/2019/06/10/ocea... https://www.nytimes.com/books/best-sellers/hardcov... https://www.oprahdaily.com/entertainment/books/a27... https://variety.com/2020/film/news/on-earth-were-b... https://www.washingtonpost.com/graphics/2019/enter... https://www.nationalbook.org/2019-national-book-aw... https://www.penfaulkner.org/2020/05/04/our-video-c... https://bookmarks.reviews/reviews/on-earth-were-br... https://www.phunuonline.com.vn/mot-thoang-ta-ruc-r...